perjantai 6. huhtikuuta 2012

Tulkattuna

23.15, päivän työt ohitse, myös illastaminen isäntien kanssa. Ihan mukavaa oli sekin. Ruuat on Venäjällä nykyään hyvät, eikä kukaan lähtenyt vetämään urakalla votkaa.  Viiniä vain kohtuudella. Nyt ennen pääsiäistä ravintoloissa on paastoruokalistat, mutta ei siltä tilannut kukaan muu kuin minä; lihaa ne veti kaikki sumeilematta. Arvelivat kuitenkin olevansa parempia kristittyjä kuin suomalaiset, joilla ei edes ole paastoruokalistoja. Niin heille kerroin, vaikka mistäpä minä tiedän. En ole vain Suomessa sellaista koskaan nähnyt.

Ravintolassa oli yllättävän alhainen lämpötila. Vain mukavan lämmintä. Töissä oli niin kuuma että hiki valui pitkin selkää, vaikka päällä oli vain aluspaita ja pitkähihainen paita. Voi miten nämä jaksaa lämmittää.

Kaunis nainen kuiskaili työpaikalla koko ajan korvaani - mutta hän oli vain simultaanitulkki, ei sen enempää. Mukavaa kuitenkin kun oli koko ajan nainen vieressä. Näiden venäläisten kanssa on vähän samanlaista kuin kiinalaistenkin kanssa. Joku yleensä kääntää. Nyt oli palkattu oikein ammattilainen kääntäjäyhtiöstä.

Kyllä se kääntäminen aika paljon tekee esiintymisestä hankalampaa. Ajatus ja argumentti on katkaistava vähän päästä kun odottaa tulkin puhuvan omalla vuorollaan; koska olin ainoa ei-venäläinen tilaisuudessa, tulkkaus englannista venäjäksi ei ollut simultaania vaan vuorottaista.

Mutta kai se ihan ok meni. Suunnilleen sen tietää siitä että naiset hymyilee vielä tilaisuuden jälkeenkin. Naisten hymy on aika tarkka ja armoton mittari. Saa sitten nähdä poikiiko tämä tulevaisuudessa ystävyyttä, yhteistyötä ja avunantoa. Vai ei. Näistä ei koskaan tiedä; kaikki tekeminen tuntuu riippuvan osastojen välisistä valta- ja resurssitaisteluista. Aika näyttää.

Aika ruveta nukkumaan. Näkyy onnistuvan kun heittää peiton syrjään ja nukkuu kylpytakin alla. Jäähdytettyä tätä huonetta ei saa millään.

Ei kommentteja: