Paikalleenkaan ei oikein osaa täydelleen asettua, mutta tässä sitä vain ollaan. Mutta yhtä hyvin voisi olla liikkeessäkin, jossain muualla. Ehkä tämä laulu on oikeaa tunnelmaa. En tiedä kenen versio tämä on, ei ilmeisesti Gregoriania vaikka tyyli on sama. Venäläisellä sivustolla saksalaiset laulamassa ranskaa Baden-Württenbergissä. Lopputulos on joka tapauksessa sopii minulle. Vähän imelä ja helppo kuunnella, mutta riittävän hidas ja haikea. вояж-вояж.
Au dessus des vieux volcans
Glisse des ailes sous les tapis du vent
Voyage, voyage
Eternellement
De nuages en marécages
De vent d'Espagne en pluie d'équateur
Voyage, voyage
Vole dans les hauteurs
Au dessus des capitales
Des idées fatales
Regardent l'océan
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage
Et jamais ne revient
Sur le Gange ou l'Amazone
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes
Voyage, voyage
Dans tout le royaume
Sur les dunes du Sahara
Des iles Fidji au Fujiyama
Voyage, voyage
Ne t'arrêtes pas
Au dessus des barbelés
Des coeurs bombardés
Regardent l'océan
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Voyage, voyage
Voyage, voyage
Plus loin que la nuit et le jour
Voyage
Dans l'espace inouï de l'amour
Voyage, voyage
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
Voyage
Et jamais ne revient.
Auteurs Jean-Michel Rivat & Dominique Dubois
Compositeur Jean-Michel Rivat
Ihan aito venäläinen Seigei Mihaevin laulama versiokin löytyy. Pienillä tehosteilla tähän tosiaan on saatu aitovenäläinen tunnelma, hyvin erilainen kuin saksalaisilla.
http://www.youtube.com/watch?v=DW5icEb5nk4
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti